クラス紹介|映像翻訳(字幕翻訳・吹替翻訳)を学ぶ映像翻訳科
映像テクノアカデミア
>
映像翻訳(字幕翻訳・吹替翻訳)のプロをめざす映像翻訳科
>
クラス紹介
「入門クラス」「基礎クラス」「研修クラス」を順次履修し、トータル2年間で映画・ドラマ・ドキュメンタリー番組などの字幕・吹替翻訳を手がけるプロとして必要な知識や技術を習得します。英語力だけでなく、日本語の表現力、そして歴史や社会の動向、専門分野の常識まで、実に多岐にわたる知識が必要とされる映像翻訳を、基礎から確実に学べます。
本科の修了者は、東北新社のトライアル受験の資格を持つことが出来ます。
入門・基礎・研修クラスは連続しての受講が理想的ですが、入門クラスや基礎クラスを修了していれば、休学した後、その続きのクラスから継続受講することも可能です。
入門クラス
映像翻訳の基本的なノウハウを学びます。
■入門クラス(土曜)
4月開講
土曜13:00〜15:10
週1回/6ヵ月/全20回(40時間)
■入門クラス(火曜)
4月開講
火曜18:50〜21:00
週1回/6ヵ月/全20回(40時間)
■入門クラス(木曜)
10月開講
木曜18:50〜21:00
週1回/6ヵ月/全20回(40時間)
●字幕翻訳の基本(基本ルール・ハコ書き・表記・情報の整理・表現)
●吹替翻訳の基本(原稿の書き方・台詞の作り方)
●英語精読
●字幕演習
●吹替演習
基礎クラス
入門クラスで学んだ知識を、演習を通じて確実に身につけます。
■基礎クラス(土曜)
10月開講
土曜13:00〜15:10
週1回/6ヵ月/全20回(40時間)
■基礎クラス(火曜)
10月開講
火曜18:50〜21:00
週1回/6ヵ月/全20回(40時間)
■基礎クラス(木曜)
4月開講
木曜18:50〜21:00
週1回/6ヵ月/全20回(40時間)
●吹替演習(ラブストーリー・ミステリー・コメディ・アニメ他)
●ボイスオーバー演習(ドキュメンタリー)
●字幕演習(ヒューマンドラマ・青春もの・ファミリードラマ・歌詞他)
研修クラス
字幕・吹替ともに翻訳演習を繰り返すことにより、日本語の表現力を徹底的に磨きます。また、吹替・字幕のディレクターによる指導や各分野の専門知識を学ぶ特別講義などをなどを通じて総合力を高め、仕事として使えるレベルまで到達します。
■研修クラス(土曜)
4月・10月開講
土曜13:00〜15:10
週1回/1年/全40回(80時間)
■研修クラス(火曜)
4月・10月開講
火曜18:50〜21:00
週1回/1年/全40回(80時間)
●吹替演習(アクション・伝記もの・軍隊もの・ミュージカル・ドキュメンタリー他)
●字幕演習(SF・法廷もの・コメディ・古典ドラマ・DVD特典・コメンタリー他)
●アフレコ実習
●SST-G1の基本操作・字幕講評
●特別講義(字幕演出家、吹替ディレクターからのアドバイス他)
【特別実習】
●アフレコ実習
受講生が授業で創った台詞をもとに、声優が映像を見ながら演技。吹替ディレクターが各受講生の原稿内容を講評します。実際の現場で使用する機材や設備を持つ東北新社のスクールならではの授業です。
●SST-G1の基本操作
字幕制作ソフトSST-G1を使用し、パソコン画面上に再生される映像を確認しながら字幕を表示させるための作業(スポッティング、テキスト入力、各種エフェクト等)を学びます。
ページTOPへ▲
より高度な実力をつけるための上級者用クラスです。
映画翻訳専科
特に映画の翻訳者をめざす方の上級コース。翻訳力をさらに高いレベルで確実に身につけるために、1クラス10名までの少人数制を採用。授業では長篇映画全篇の翻訳演習を行い、担当講師の下、吹替、字幕とも各1作品ずつ完全翻訳します。 言うまでもなく、映画翻訳専科の修了者は、東北新社のトライアル受験の資格を持ちます。
4月・10月開講
水曜18:50〜21:00
週1回/1年/全36回(72時間)
●長篇映画全篇の完全翻訳演習(吹替・字幕各1作品)
映画翻訳専科の修了者対象。月1回の課題作品を実際の仕事と同じ期間で仕上げ、講師によるきめ細かい指導を受けながら現場で通用する力を養います。
また受講中に東北新社より仕事を受注し、講師のチェックを経て翻訳を完成させ納品するというチャンスもあります。
まさにプロとして訓練を重ねていく、今までにないクラスです。プロクラス修了者は、東北新社のトライアル受験の資格を持ちます。
4月開講
1年/練習課題(全12回)+実践課題(不定期)
●字幕(長尺・特典・コメンタリー)
●吹替(長尺・TVドラマ)
●VO(ドキュメンタリー)
ページTOPへ▲
【クラス紹介】映像翻訳(字幕翻訳・吹替翻訳)にご興味のあるみなさま
映像テクノアカデミアの映像翻訳科では、映像翻訳(字幕翻訳・吹替翻訳)のプロを目指す方のために、基礎から応用レベルまで第一線で活躍中の翻訳者が丁寧に指導いたします。また、「本科」「専攻科」「プロクラス」修了者がトライアル審査をクリアすると、東北新社から仕事が発注され、幅広い分野の映像翻訳の経験をつむことが可能です。
TOP
学校案内
映像・広告クリエイター科
映像翻訳科
声優・俳優科
資料請求
説明会・セミナー申込
プライバシーポリシー
サイトマップ
字幕翻訳
映像編集
声優 学校
声優 養成
広告 学校
【
映像翻訳(字幕翻訳・吹替翻訳)のプロをめざす映像翻訳科
】