映像翻訳科

トップ

映像翻訳科の学校説明会・体験レッスン

学科トピックス

クラス

講師ラインナップ

卒業生・作品紹介

就職先・所属先

映像翻訳科 Basic Class11月生募集中 戸田奈津子さんからのメッセージ 「字幕翻訳者」櫻田さん OLからの転身ストーリー

講師ラインナップ

映像翻訳科の講師ラインナップを表示しています。(50音順)

映像翻訳科 赤池ひろみ 映画翻訳者

代表作/[劇場字幕]…「カウントダウンZERO」
[字幕]…「サバイバルゲーム」
[吹替]…「オーファン・ブラック」「ザ・ブリッジ」「24アワー・パーティー・ピープル」(DVD)
[ボイスオーバー]…「ザ・ユニバース」(CS) NHK BS世界のドキュメンタリー

メッセージやってみないと答えは出ません

映像翻訳科 稲田嵯裕里 映画翻訳者

代表作/[劇場字幕]…「ヒッチコック」「キャリー」「ジゴロ・イン・ニューヨーク」「めぐり逢わせのお弁当」「アバウト・タイム~愛おしい時間について」「ウォーキング・ウィズ・ダイナソー」

映像翻訳科 大川直美 映画翻訳者

代表作/[吹替]…「パーソン・オブ・インタレスト」「サイバー諜報員~インテリジェンス」「スキャンダル 託された秘密」「プレイス・ビヨンド・ザ・パインズ/宿命」」「ホームランド」「ミッシング」「LAW & ORDER:クリミナル・インテント」

メッセージ『物語をつむぐ力』

映像翻訳科 岡田壮平 映画翻訳者

代表作/[劇場字幕]…「レオン」「ショーシャンクの空に」「かけひきは、恋のはじまり」「ワイルドスピード ユーロ・ミッション」「ケープタウン」「サボタージュ」「ドライヴ」「フローズン・グラウンド」

メッセージ何を一番教えたいか 『3つの観点から』

映像翻訳科 岡田多美江 映画翻訳者

代表作/[字幕]…「LAW & ORDER シーズン3~20」「男と女Ⅱ」「HEROES/ヒーローズ シーズン2~4」「カントリー・ストロング」「欲望のあいまいな対象」

メッセージ一歩を踏み出してみるのに、遅すぎることはない

映像翻訳科 岡田理枝 (株)東北新社 外画制作事業部 演出部・字幕課 主任

代表作/[字幕演出]…「バトルスター・ギャラクティカ」
[劇場字幕翻訳]…「フェイク・クライム」「ファステスト」
[字幕翻訳]…「ブラックリスト」「トロイ」

メッセージ息の長い翻訳者に!

映像翻訳科 尾形由美 映画翻訳者

代表作/[劇場字幕] …「キングダム/見えざる敵」「親愛なるきみへ」[字幕]「ヴェロニカ・マーズ [ザ・ムービー]」「ワン・トゥリー・ヒル」「ザ・ホワイトハウス」[吹替]「それでも夜は明ける」「ブリッジ(北欧版)」「ディクテーター身元不明でニューヨーク」

メッセージ映画やドラマを好きな気持ちを作品にこめられる、ステキな仕事です

映像翻訳科 小川政弘 映画翻訳者 元ワーナー・ブラザース映画 製作室長

代表作/[字幕監修]…「ハリー・ポッター」シリーズ「ラスト・サムライ」「マトリックス」シリーズ「リーサル・ウェポン」シリーズ「オーシャンズ」シリーズ「硫黄島からの手紙」「A.I.」「フルメタル・ジャケット」
[字幕翻訳]…「偉大な生涯の物語」「ソロモンとシェバ」「イングリッシュ・ペイシェント」「アリ」「パトリオット」「老人と海」「荒馬と女」「ヨーク軍曹」

メッセージわたしの映像翻訳の学びは字幕製作の“現場”でした

映像翻訳科 加藤真由美 (株)東北新社 外画制作事業部 翻訳室

代表作/[劇場字幕]…「KILLERS/キラーズ」「オーバードライヴ」「キング・オブ・マンハッタン 危険な賭け」「ドリフト」
[字幕]…「ワンス・アポン・ア・タイム」「ハンニバル」「トムとジェリー ジャックと豆の木」
[吹替]…「ダウントン・アビー」「ゴシップガール」

映像翻訳科 廉田牧子 映画翻訳者

代表作/[字幕]「サバイバー:宿命の大統領」「しあわせの処方箋」「ユーリカ~地図にない街~」「LAW&ORDER」「LAW&ORDER UK シーズン1、2、4」「ギャング・イン・LA」「ハンド・オブ・ゴッド」

上に戻る