映像翻訳科

トップ

映像翻訳科の学校説明会・体験レッスン

学科トピックス

クラス

講師ラインナップ

卒業生・作品紹介

就職先・所属先

映像翻訳科 Intensive Class受講生募集中 映像翻訳科 編入試験受験者募集中 戸田奈津子さんからのメッセージ 「字幕翻訳者」櫻田さん OLからの転身ストーリー

トライアル制度

トライアルとは?

映像テクノアカデミアの「トライアル」とは、業界最大手である東北新社の外画制作事業部が行う「翻訳者採用試験」のことです。この試験は毎年、春と秋、4月と11月に行っています。外画制作事業部では他ではトライアルを行っていませんので、新人翻訳者が登録できる唯一の方法です。このトライアルは映像テクノアカデミア映像翻訳科の卒業生しか受験することはできません。

トライアル審査後、プロの翻訳者への第一歩がはじまる。成績優秀者から順番に翻訳が発注されます。

どんな内容?

映像翻訳科で教わったことが身についているかをはかる試験です。つまり、本学で勉強した「字幕」「吹替」「VO(ボイスオーバー)」それぞれの分野で仕事を受ける実力が付いているかを判断するテストです。この3つの分野の翻訳を約2週間で仕上げて提出します。長さはそれぞれ10分程度になります。

実施時期?

3月修了生は4月に、10月修了生は11月に受験できます。受験できるのは、入門・基礎・研修クラスからなる「本科」の修了生。専攻科の修了生、及びプロクラスの修了生です。各科修了直後、1回目のトライアルは無料で受験できます。修了生が再受験を希望する場合は、有料で11月のみ受験が可能です。

実施するのは?(外画制作事業部って?)

このトライアルは映像テクノアカデミアが実施するのではありません。社内の別部署である東北新社の外画制作事業部が行います。この外画制作事業部とは外国映画やテレビ番組の日本語版を制作する部署です。この部署がクライアントから日本語版制作の仕事を受注し、翻訳者を決め翻訳を発注し、上がってきた翻訳に演出をかけ、アフレコ・編集をし、日本語版を完成させ、クライアントに納品します。トライアルでよい成績を取ると、この外画制作事業部から翻訳が発注されます。つまり、翻訳者としてデビューできるわけです。この部署は日本で一番の作品量と質を誇っています。翻訳の仕事はたくさんあります。あとはあなたがそれを受けられる実力を身につけるだけです。

卒業生たちがどんな仕事をしてるかは、「作品紹介」のページを参照ください。

上に戻る

【トライアル】映像翻訳(字幕翻訳・吹替翻訳)にご興味のあるみなさま
映像テクノアカデミアの映像翻訳科では、映像翻訳(字幕翻訳・吹替翻訳)のプロを目指す方のために、基礎から応用レベルまで第一線で活躍中の翻訳者が丁寧に指導いたします。また、「本科」「専攻科」「プロクラス」修了者がトライアル審査をクリアすると、東北新社から仕事が発注され、幅広い分野の映像翻訳の経験をつむことが可能です。